Louise BOMBARDIER

Louise Bombardier, dès les années 1970 et après des études en lettres, puis en interprétation à l’Option-Théâtre de Saint-Hyacinthe, s’est d’abord fait connaître comme comédienne au théâtre. Citons, parmi une trentaine de ses créations de personnages, ses remarquables prestations d’actrice dans Billy Strauss et Tout est encore possible de Lise Vaillancourt, La salle des loisirs de Reynald Robinson, Bain public et Sortie de secours, textes qu’elle a co-écrits au Petit à Petit; puis dans Le Petit Köchel de Normand Chaurette qu’elle a joué au Festival d’Avignon et au Théâtre d'Aujourd'hui, ainsi que Les reines du même auteur, au même théâtre. L’écriture de Louise Bombardier est une longue aventure, une course de fond. Ayant d’abord écrit et collaboré avec plusieurs compagnies dont le Sang Neuf, le Gyroscope et le Petit à Petit, elle compte à ce jour près de trente titres, publiés pour la plupart et montés avec succès par de nombreuses compagnies théâtrales ici, en France et en traduction au Canada anglais et au Mexique : pour la scène, Le cas rare de carat, Dis-moi doux, Le champ, Contes-Gouttes, Hippopotamie, La Cité des loups, Pension vaudou et Ma mère chien, entre autres; plusieurs dramatiques pour la radio de Radio-Canada; des émissions jeunesse pour la télévision; deux courts-métrages pour le cinéma. Elle est aussi l’auteure de Flambant noir un recueil de nouvelles paru chez Lanctôt éditeur (2005) et de Petits fantômes mélancoliques, aux 400 coups (2007). Rappelons que le spectacle Petits fantômes mélancoliques, créé en septembre 2007, à L'Agora de la danse lors du FIL, a été repris à Munich en mars 2008, en mai 2008 au Festival des Amériques (FTA), puis à Montréal à l'Usine C en 2009. Louise Bombardier est aussi co-auteure de Jubilation noire (avec Élise Turcotte), présenté au Festival Voix d'Amériques en février 2010, de Contes urbains, chez Mœbius, de Bancs publics, chez Lanctôt et d’Histoires de pères, aux 400 coups. Elle écrit présentement une pièce pour le Théâtre Incliné qui sera présentée en 2011 puis 2 romans jeunesse pour La courte Échelle. – 2010-02-10
(Photo : Marc Dussault).

   
Petits fantômes mélancoliques [A] [2007] Pour en savoir plus sur la publication
  (Les 400 coups, 2008, contes autistes illustrés par Gérard DuBois)
Spectacle élaboré en collaboration avec Louise Bédard et Paul-Antoine Taillefer; musique de Hélène Bombardier
Création
  Production FIL 2007 (Festival international de littérature), 17 septembre 2007
Résumé
  Ces « petits fantômes mélancoliques », ce sont les enfants autistes, qui jamais peut-être ne communiqueront comme nous le faisons et dont l’univers nous semble inaccessible. L’auteure s’insinue dans leur espace mental et leur crée un imaginaire porteur de poésie. Il y a Sophie qui ne plie jamais, Justine et son bébé lynx, la petite dormeuse du val, l'alter ego de l'auteure qui pactise avec Rimbaud, entre autres.
Genre
  contes scéniques
Durée
  1 heure 05
Nombre de personnages
  2 femmes et 1 homme interprétant 19 personnages  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
chorégraphies; musique;
Extrait
  « La DORMEUSE DU VAL : Quand les mots ne vont pas avec les visages vides, | que l'on habite nulle part dans une armoire de peine, | quand, sous son lit, on préfère disparaître la plupart du temps, | se lever est une énigme, dîner avec des gens, un mystère; […] »

 
La cité des loups [E] [2005] Pour en savoir plus sur la publication
  (Lanctôt Éditeur, 2005)
Création
  Théâtre de l’Œil, 23 mars 2005
Résumé
  Une nuit d’Halloween de l’an deux mille quelque, un couple de loups est à la recherche de la cité des loups. Selon une légende, c’est une enfant portant leur marque qui détiendrait la clé de cette terre mythique. Instinctivement, ils se dirigent vers l’hôpital où vit Élise, une fillette de neuf ans et demi. C’est elle qui les guidera dans leur quête fantastique. La rencontre des loups sera pour Élise un pas de plus vers la guérison.
Durée
  55 minutes
Nombre de personnages
  5 femmes, 4 hommes, pouvant être joués par 1 femme et 4 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Marionnettes
Extrait
  « LE LOUP : Je n’ai jamais ressenti une chose pareille, j’ai chaud j’ai froid... Je me sens tout bizarre. / ÉLISE : Mais vous êtes brûlant... Vous faites de la fièvre! Ouvrez la bouche... Euh!... votre gueule. Vos dents... elles sont... impressionnantes. Bougez plus... Ah! la langue est chargée... les ganglions... hum... très enflés... mauvais signe. Le cœur... oh! Il bat vite! Vous êtes vraiment malade! »
Revue de presse
  « Un sujet délicat [ la maladie chez les enfants ] soigné aux petits oignons. » Dominique Lachance, Le Journal de Montréal, 19 mars 2005

 
La trilogie de l'enfant [A] [2005]
  Ce texte a été présenté en lecture publique par le CEAD le 1er décembre 2007
Résumé
  Dans cette pièce en trois volets, on voit L’Enfant naître, grandir, aimer, haïr. L’Enfant est un monstre d’abord appelé Mireille par sa mère, Myriam. Mais rapidement le corps de Mireille devient celui de Hugues, un garçon que sa mère tentera inlassablement d’assassiner. Lili, amie de Myriam réfugiée chez elle, aimera Hugues d’un amour fou, trouble, malsain.
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  3 femmes, 1 homme, pouvant être interprétés par 2 femmes et 1 homme  Pour en savoir plus sur la distribution
Extrait
  « HUGUES : Mais TU ES MA MÈRE! C’est toi qui m’a sauvé, c’est POUR TOI que je vis. TU ES MON UNIQUE RAISON DE VIVRE LILI! (Il boit, devient câlin.) Tu m’as donné ton amour, sans toi j’étais condamné à mourir. Tu es la seule personne au monde qui a jamais eu peur de moi. C’est un peu de ta faute si je suis fou de toi. J’avais tellement besoin d’amour et toi, tu m’as donné le tien. Tu t’en foutais toi que je sois un monstre. »

 
Je crois que c'est arrivé [2004]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
  Ce texte a été présenté en lecture par l'auteure, lors d'une Carte blanche du CEAD intitulée 1944, le 26 avril 2004.
Résumé
  Récit récurrent de la narratrice : Clara Baum, jeune artiste de cabaret, universitaire et résistante allemande, dans l’Allemagne nazie, nous raconte les dernières années de sa vie jusqu’à sa mort violente en 1944. Où le cauchemar vécu par la narratrice rejoint la réalité historique : Sophie Schöll, membre du mouvement La Rose Blanche trouve la même fin tragique en 1944.
Durée
  20 minutes
Nombre de personnages
  1 femme  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « CLARA : Ils disparaissent un moment de ma vue au tournant de la rue. Nous devons nous rendre au campus universitaire, tapisser la façade d'affiches, y déposer un monceau de tracts. Le régime a fait fermer les universités, " ces nids de dissidents, selon Hitler. " Hitler a aussi dit aux femmes allemandes : " Allez faire des enfants à la nation plutôt que de vous abîmer inutilement dans les livres! " »

 
Ma mère chien [2003-2005] Pour en savoir plus sur la publication
  (Lanctôt Éditeur, 2005)  Pour en savoir plus sur les autres activités du CEAD
Création
  Théâtre d’Aujourd’hui, septembre 2005
Traductions
  - Traduit en anglais par Leanna Brodie sous le titre de My mother dog [2009] (in FORSYTH, Louise H., Anthology of Québec Women’s Plays in English Translation, Volume III (1997-2009, Playwrights Canada Press, 2010)
Résumé
  Les trente-six dernières heures de la mort annoncée d’une mère problématique, emblématique, mythologique. Sa fille veille, dort et rêve à son chevet. Ensemble, elles repoussent la mort pour attendre la sœur cadette qui vient de l’étranger, et plongent dans les dérives de cette agonie, prolongées en constellations oniriques.
Durée
  1 heure 45
Nombre de personnages
  4 femmes, 1 homme (une des femmes joue 3 rôles et l'homme en joue 2.)  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « SŒUR : Hello ma grande sœur! Je suis tellement heureuse que vous soyez venues à ma fête toi et maman! Ah laisse-toi aller pour une fois! / FILLE : Je suis ici pour maman. / SŒUR : Ah décoince! / FILLE : T’es soûle. Je déteste quand t’es soûle. / SŒUR : Tu serais pas un peu jalouse ma grande sœur? (Sœur retourne à ses festivités.) / FILLE : Actrice! »
Revue de presse
  « Wajdi Mouawad, qui signe la mise en scène, se moule sans effort à l'univers de Louise Bombardier. Le cauchemar déteignant sur la réalité; la violence; de brèves étincelles d'humour féroce; différents niveaux de conscience; autant d'éléments communs aux deux artistes. Leur vocabulaire s'apparente, leurs préoccupations diffèrent. » Anne-Marie Cloutier, La Presse, 19 septembe 2005

 
Contes-gouttes [E] [2002] Pour en savoir plus sur la publication
  (Lanctôt Éditeur, 2002)
Création
  Théâtre des Confettis, 23 janvier 2002
Résumé
  Pierre tente avec difficulté de trouver le sommeil. Il parle à son ourson Arthur, lit des extraits d’un livre de contes, dessine, rigole et joue. En vain : le sommeil ne vient pas. Lorsqu’il se sent d’un coup avalé par l’ours, qui cesse d’être un jouet pour devenir un être animé, commence une série de péripéties qui le transporteront à la découverte d’un monde plus réel que la réalité.
Durée
  1 heure
Nombre de personnages
  2 femmes, 1 homme jouant un petit garçon et un ourson de peluche géant
Public visé : les enfants de 4 à 8 ans

Musique
Extrait
  « MARIANNE : " Je m’appelle Pierre et excuse encore l’écriture mais il fait très noir et je t’écris sur la petite étiquette à l’intérieur de la gueule de l’ours. Qui que tu sois, merci à l’avance de croire à mon histoire. Et s’il te plaît, viens vite. C’est pas que je sois peureux ni rien mais… ça fait long quand même. Pierre. " »
Revue de presse
  « On appréciera la liberté qu'accorde le spectacle à l'imaginaire des enfants, une qualité intrinsèque à l'écriture surréaliste de Louise Bombardier. » Ève Dumas, La Presse, Montréal, 10 avril 2002.

 
Pension Vaudou [2000] Pour en savoir plus sur la publication
  (Lanctôt Éditeur, 2003; épuisé) (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Coproduction du Théâtre de la Nouvelle Lune et de Momentum, 20 novembre 2000
Traductions
  - Traduit en espagnol pour le Mexique par Boris Schoemann sous le titre de Pensión Vudú [2002] (Los Textos de la Capilla, n° 3, 2008)
Teatro de la Capilla, Mexico, janvier 2003
Résumé
  Dans l'ancienne résidence d'une petite fille aux pouvoirs étranges, le Hurleur a installé un « freak show » cauchemardesque dans lequel défilent femme-cheval, homme-peau d'ours, enfant-chat et autres monstres. Une messe basse du grotesque dans un univers fantasmagorique où les frissons font vite place à l'horreur, sous les rires et les appels aguichants du maître de cérémonie.
Durée
  1 heure 20
Nombre de personnages
  18 personnages (11 femmes, 7 hommes) pouvant être joués par 3 femmes et 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « La Fanny pis sa peau d'ours… on les a jamais retrouvées! | Mais tu veux-tu savoir c'est quoi la police a découvert elle, le lendemain qu'elle a crissé l'camp la Fanny? Vanished! | Sa mère éventrée dans son lit en haut, la face arrachée! | Ça t'en bouche un coin! | Pis sais-tu quoi qu'y'ont écrit dans le rapport de police? | " D'après les empreintes, on dirait une bête sauvage, peut-être un ours. " | Fucking weird hé!? | […] Mais entre toé pis moé pis le bon vaudou… / (Clin d'œil.) | Pas nécessaire de te faire un dessin… »
Revue de presse
  « Cocktail d'étrangeté, de dérision, de salace et d'horrifique, ce « freak show » théâtral propose une étonnante partie de plaisir –  une denrée décidément rare depuis le début de la saison. Pour les amateurs du genre bien sûr… » Marc Labrecque, Voir, du 30 novembre au 6 décembre 2000.
« Des masques, ici, qui sautent. Comme dans nos rêves ou nos pires cauchemars, qui ouvrent grand la fenêtre sur le pas-joli-du-tout de notre inconscient. Une part de notre psyché que Louise Bombardier, apparemment, estime tordue et pleine à craquer d'interdits sexuels. Elle et Freud. » Jennifer Couëlle, La Presse, samedi 25 novembre 2000.


 
Gunther et Angie [1998]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Nouveau Théâtre Expérimental, avril 1999 dans Atelier étrange
Résumé
  Deux orphelins « demeurés », un frère et une sœur, fuient, après l'avoir incendié, leur oncle Jessie qui les maintenait en esclavage. Ils cherchent leur « Mamie » (une vision idyllique), et flambent tous les êtres grossiers qui se mettent en travers de leur quête.
Durée
  30 minutes
Nombre de personnages
  2 femmes, 3 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « ANGIE : Le garçon Bob il fait des drôles de bruits avec sa gorge puis des gestes avec ses mains... / HOMME : Ta gueule face de pizza! Mon frère est sourd-muet mais c’est lui le cerveau entre nous deux, vous êtes mieux de surveiller vos fesses, le premier qui rit d’lui je l’tue! »

 
L'enfant fou ou L'enfant (13 ans plus tard) [1998]
Création
  Nouveau Théâtre Expérimental, avril 1999, dans Atelier étrange
Résumé
  Un enfant de 13 ans, incarcéré dans la cave de sa mère, entretient une relation érotique avec la meilleure amie de celle-ci.
Durée
  30 minutes
Nombre de personnages
  2 femmes, 1 homme
Extrait
  « LILI (Elle pleure.) S.t.p. Huhues... détache-moi... | Laisse-moi partir... | au nom de… l’amour que tu me portes... | je vais...tenter l’impossible pour... | te faire sortir... / HUGUES : Je n’te crois plus Lili... | je n’sens plus ton amour... | je ne sens que ta peur... | à cause d’une malheureuse souris... | mais il faut bien que je mange!!! »

 
La femme-cheval [1998]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2008) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Nouveau Théâtre Expérimental, avril 1999, dans Atelier étrange
Résumé
  Conférence de presse. Une femme de 50 ans, devenue « normale », raconte aux journalistes la saga de sa vie de femme-cheval à partir de la taille jusqu'en bas : les nombreuses interventions chirurgicales qui l'ont rendue tout à fait « normale », leur raconte-t-elle en... hennissant.
Durée
  12 minutes
Nombre de personnages
  1 femme
Extrait
  « ...au début...mes parents se demandaient quelle faute ils avaient bien pu commettre...nous étions très pauvres...ils me cachaient au grenier dans un grand panier à foin... »

 
L'affaire Fanny Geste [1996]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
  Les deux versions de ce texte sont disponibles, une première version de ce texte a été créée à la radio de Radio-Canada, en avril 1996, sous le titre de Fanny Geste
Création
  Nouveau Théâtre Expérimental, avril 1999, dans Atelier étrange
Résumé
  Une affaire mystérieuse : la disparition d'une jeune fille dans les années cinquante, l'histoire d'une peau d'ours qui a la voix de son père et de la mère à qui on a fait la peau.
Genre
  Absurde
Durée
  40 minutes
Nombre de personnages
  3 femmes, 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « FANNY : J’veux ma peau d’ours bon! Si tu m’la donnes j’vais t’... (Elle s’arrête elle-même.) / MÈRE : Va t’en, sors d’ici, Fanny, prends-la donc ta peau d’ours, la clé est accrochée près d’la porte d’entrée. (Elle s’effondre sur son lit, épuisée.) »

 
Le champ [EJA] [1996] Pour en savoir plus sur la publication
  (Lanctôt Éditeur, 1998; épuisé) (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Théâtre Le Gros Mécano et Les Coups de théâtre, 29 mai 1996
Traductions
  - Traduit en anglais par Linda Gaboriau sous le titre de The Field [1997]
- Traduit en espagnol pour le Mexique par Boris Schoemann sous le titre de Un campo [2001] (El Milagro, Mexico, 2003; aussi dans Los Textos de la Capilla, n° 5, 2008)
Des extraits de cette traduction ont été présentés en lecture publique par le CEAD lors de la résidence.
Résumé
  Un enfant aux abois, arrivé un jour dans un champ de blé blond vaste comme la mémoire, en est rejeté par l'homme farouche qui y règne. D'une tendresse infinie envers les animaux blessés, ce dernier tient en captivité un gnome bizarre attaché par une patte... Entre la rumeur d'une guerre qui s'approche, les lentes mélopées de l'homme et les fous rires furtifs du gnome, l'enfant observe ce territoire illimité se rétrécir, s'obscurcir, se transformer.
Durée
  1 heure
Nombre de personnages
  3 hommes ou 2 femmes et 1 homme et 3 marionnettes (facultatif)  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Public visé : les adultes et la jeunesse à partir de 9 ans
Extrait
  « L'ENFANT : L'humain ne m'aimait pas... mais moi j'aurais aimé être ami avec lui... Il était le premier Humain que je rencontrais... et je n'avais nulle part ailleurs où aller... J'aurais aimé pouvoir rentrer dans la cabane moi aussi... De plus je m'étais attaché à la drôle de bête... Mais l'humain ne voulait pas de moi… »
Revue de presse
  « Louise Bombardier signe un texte remarquable de mystère et de poésie. » Michel Bélair, Le Devoir, 31 mai 1996.
« Rarement aura-t-on vu un traitement aussi vif et direct de la guerre, de la mort, de la nature qui souffre, du mal de vivre. Travaillé dans le silence et la lenteur, animé par une poésie remarquable aussi, marqué par les thèmes de l'amitié et de l'altruisme, Le champ n'est vraiment pas tiré d'un cru standard. » Rémy Charest, Le Devoir, 2 et 3 novembre 1996.


 
Noëlle en juillet [J] [1996]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Théâtre Le Clou, 21 mai 1996
Résumé
  À seize ans, Noëlle n'a jamais quitté la maison de sa mère, Miami. Responsable de sa sœur Pit Bull, elle est contaminée par l'image de la réussite sociale que lui renvoie la télévision de sa mère. Elle s'envolera par la fenêtre à la recherche d'elle-même, suivant Dan, fils du fleuve, dans un cauchemar initiatique dont elle sera sauvée par un dénouement burlesque. Elle aura alors réappris à vivre.
Durée
  1 heure 20
Nombre de personnages
  3 femmes, 1 homme  Pour en savoir plus sur la distribution
Public visé : Les 14 ans et plus
Extrait
  « NOËLLE : Tout était comme d'habitude. Le bar était plein et la télévision allumée. Le rire d'hyène de ma mère dominait tous les autres. Ma sœur Pit Bull me collait au dos, j'étouffais et je souriais. Comme d'habitude. La seule différence c'est qu'aujourd'hui, […] je me suis vue. J'ai regardé la fenêtre, je l'ai ouverte et je suis partie. »
Revue de presse
  « L'éclatement de la famille et l'espèce de désespérance qui est au cœur du texte de Louise Bombardier en font au contraire une proposition théâtrale intéressante mise en scène et jouée avec beaucoup de vivacité. » Michel Bélair, Le Devoir, vendredi 31 mai 1996.
« Nous voilà dans l'univers étouffant et parfois très drôle de Noëlle en juillet, de Louise Bombardier, une comédie noire brillamment mise en scène par Benoit Vermeulen, un drame délirant présenté par Le Clou dans le cadre du Rendez-vous International de théâtre jeune public. » Marie-Claude Fortin, Voir, du 30 mai au 5 juin 1996.


 
Noël en juillet [1994] Pour en savoir plus sur la publication
  (in Mœbius n° 66, hiver 1996) (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Théâtre Urbi et Orbi dans le cadre des Contes Urbains, décembre 1994
Résumé
  Chaque mois de juillet, Miami, mère alcoolique et dépravée, fête Noël avec les « prédateurs du show-business », à qui elle fait profiter des charmes de sa fille. Mais dans le lit de celle-ci se trouve aussi sa petite sœur Pit Bull, qu'on ne doit en aucun cas réveiller. À la faveur d'une escapade nocturne de sa grande sœur, Pit Bull va prendre sa place dans la vie... en éliminant Miami.
Durée
  20 minutes
Nombre de personnages
  1 femme
Extrait
  « Ma mère est bronzée à l’année. On ne voit jamais une marque de maillot sur sa peau. Sa peau se parchemine, mais on voit qu’elle a été belle. Et elle veut que ça se sache. »

 
Conte de Jeanne-Marc, chevalière de la tour [E] [1993]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Théâtre des Confettis, 13 octobre 1993
Traductions
  - Traduit en anglais par Shelley Tepperman sous le titre de The Tale of Joan Avark Knight of the Tower [1993]
Théâtre des Confettis, Calgary, mai 1994
Résumé
  Jeanne-Marc vit seule dans la tour d'un château délabré situé en bordure de forêt. Ses parents travaillent à l'extérieur (ils sont courtiers en châteaux!). Le soir de ses 6 ans, pour tromper sa solitude, elle invite dans sa tour secrète des amis de son âge : le public. Histoire d'une enfant chevalière, nourrie à même les contes de fées, et qui, livrée à elle-même, combat ses peurs à la manière de Jeanne d'Arc, son idole et patronne.
Genre
  Conte
Durée
  50 minutes
Nombre de personnages
  1 femme et 1 musicien-comédien-manipulateur
Public visé : les enfants de 5 à 8 ans

La production originale utilisait le théâtre d'ombres
Extrait
  « Moi j’adore me promener dans le château la nuit... Elle reconstitue l’action. (Ambiance-suspense) J’ouvre le placard à balais...Je referme la porte derrière moi… Klow! Je grimpe le vieil escalier à l’intérieur, avec une chandelle allumée dans la main...il fait très très noir… les vieilles marches craquent... le vent fait ououou, à cause des trous entre les vieilles briques de la tour… il fait très froid… je monte sur la pointe des pieds... AH! (Grand cri.) Je butte contre quelque chose de… de… VIVANT!… C’est un RAT… GEANT! »
Revue de presse
  « Le texte de Louise Bombardier, tout en double sens et en demi-teintes, joue quelque part dans ce flou qui sépare l'imagination de la folie. » Sonia Sarfati, La Presse, 16 octobre 1993.
« […] Texte fort bien ficelé de Louise Bombardier, […] monologue savoureux et piquant. » Gilbert David, Le Devoir, 20 octobre 1993.


 
L'enfant [1993]
Création
  Théâtre Folle Pensée/Passerelle, à Saint-Brieux (France), mai 1993
Résumé
  Une jeune femme invite une amie dans sa maison de campagne. Ce week-end tourne au cauchemar avec la découverte de l'enfant-monstre que l'hôtesse tente en vain de dissimuler.
Durée
  20 minutes
Nombre de personnages
  2 femmes et 1 voix d'homme
Extrait
  « MYRIAM : Quoi, ça? / L’AMIE : Ben, le vieux carrosse (landau) là / MYRIAM : Ben quoi c’est mon bébé. Tu savais pas? / L’AMIE : Hein? Non. T’as un bébé?...Mais qu’est-ce qu’il fait là? Tu le laisses tout seul ici?! / MYRIAM : Ben oui, elle demande rien...pas de problème... j’ai une vieille qui passe de temps en temps. »

 
Tania Feber [1992]
Résumé
  Une adolescente est séquestrée dans le grenier de son père. Ce père, qui se veut mystique et se dit « voyant », l'a fait grandir à l'écart de la « vile » société et lui voue un culte « virginal ». La fille a des « désirs de fenêtres » et le père des désirs tout court. C'est l'histoire d'un désenvoûtement. Partir, c'est tuer un peu, beaucoup.
Durée
  30 minutes
Nombre de personnages
  1 femme, 2 hommes
Extrait
  « Un pur ravissement. O toi ma Tania, mon pur ravissement. Ma consolation. Je n’aime que toi. Ne vis que pour toi. Ton père qui t’aime »

 
Château-geste (monologue) [E] [1991]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Créé par l'auteure au Festival Coups de théâtre, 1991
Résumé
  Une enfant, se sentant abandonnée, se met à délirer pour conjurer le sentiment d'abandon.
Genre
  Drame
Durée
  40 minutes
Nombre de personnages
  1 femme  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Lors de la création, la comédienne était accompagnée par deux percussionnistes
Extrait
  « Moi j’ai rien qu’à faire un geste là, pis j’ai un p’tit frère, pis une petite sœur collés ensemble, c’est des jumeaux-jumelles... mon geste c’est ça (elle le fait) j’enlève mes lunettes pis mon pyjama fait une bosse de chameau, (rire) »

 
Folire, le garçon d'ascenseur [1991]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Momentum, novembre 1991; dans un montage intitulé Nuits blanches
Résumé
  Une jeune fille, amoureuse de son frère (par adoption), le suit jusqu'en enfer, jusqu'à la désintégration, jusqu'à l'itinérance.
Durée
  30 minutes
Nombre de personnages
  2 femmes, 2 hommes et plusieurs figurants masculins
Extrait
  « Il est solide, ses os surtout. Il est beau. Une élégance de nonchalant, de bel oiseau. Il y a de l’eau partout répandue autour de sa mouvance. Il transpire marin et moi je m’y baigne. »
Revue de presse
  « Troupe de la générosité, de la démesure, Momentum demande à sept auteurs différents d'écrire un court texte dans le but de bâtir un monde de morts-vivants à l'intérieur de Nuits blanches. Michel Garneau, Lise Vaillancourt, Pierre-Yves Lemieux, Jean-François Caron, Erik Charpentier, Claude Poissant et Louise Bombardier ont répondu à l'appel et on pourra apprécier le travail de Messier qui a trouvé le fil conducteur de tous ces mondes dans Nuits blanches Jean Beaunoyer, La Presse, 4 novembre 1991.

 
Manuscrit de la mère morte [A] [1989-1990]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD, en collaboration avec Johanne Arseneau et Alice Ronfard
  Ce texte a été présenté en lecture publique par le CEAD, le 4 février 1990.
Résumé
  La vie de trois femmes depuis 1968 jusqu'en 2025. Ce premier volet d'une trilogie suit le parcours de trois adolescentes vivant leurs premiers émois dans le cocon fragile d'un couvent à la dérive. Elles assistent au déclin de la mère de l'une d'entre elles, amoureuse abandonnée envahie par le délire. Leurs dialogues tissent des tranches de vie quotidienne où se mêlent la poésie et la cruauté, le rêve et le cauchemar.
Durée
  2 heures
Nombre de personnages
  7 femmes, 6 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « LUCIE : On a fait ça vite… L'autre soir on s'est même pas couchés… On était accoté sur le mur, il se serrait contre moi puis par-dessus son épaule, je me suis mise à regarder les gratte-ciel l'autre bord de la vitre. Pis j'ai vu ma mère qui m'attendait à maison avec sa boîte de kleenex. / GENEVIÈVE : Ta mère? / LUCIE : Oui… »

 
Fanny Geste [1989 et 1996]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Une version popur la scène est également disponible. Voir à L'affaire Fanny Geste
Création
  Radio de Radio-Canada, avril 1996
Résumé
  Une affaire mystérieuse : la disparition d'une jeune fille dans les années cinquante, l'histoire d'une peau d'ours qui a la voix de son père et de la mère à qui on a fait la peau.
Durée
  40 minutes
Nombre de personnages
  4 femmes, 3 hommes et des voix d'adolescentes  Pour en savoir plus sur la distribution
Extrait
  « L'OURS : Tu m'aimes comment? / FANNY : Beaucoup. / L'OURS : Est-ce que tu m'aimes plus que tout? / FANNY : Non. / L'OURS : Qui aimes-tu plus que moi? / FANNY : Maman. / L'OURS : Pourquoi aimes-tu ta mère plus que moi? / FANNY : C'est normal. Elle est vivante, elle. »

 
Hippopotamie [E] [1988-1991] Pour en savoir plus sur la publication
  (VLB Éditeur, 1994. Épuisé) (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Oeuvre de commande pour le Théâtre des Confettis
Création
  Théâtre des Confettis, 1991
Traductions
  - Traduit en anglais par Linda Gaboriau sous le titre de Hippopotamus Tea [1992]
Theatre Direct (Toronto), mai 1994
Résumé
  Deux vieilles femmes seules. Millie, bibliothécaire à la retraite, s'est inventé un hippopotame comme animal de compagnie. Anna travaille dans un zoo et soigne un vrai hippopotame. Elles vont se rencontrer et leur amitié les mènera au-delà du quotidien.
Durée
  1 heure
Nombre de personnages
  2 femmes et 1 voix d'homme  Pour en savoir plus sur la distribution
Public visé : les enfants de 8 à 12 ans
Extrait
  « ANNA : Un vrai. En chair et en os. A s'appelle Annie. C'est une femelle de quinze ans. J'ai ben connu sa mère avant elle, ça fait quarante-cinq ans que j'travaille au zoo. / MILLIE : (Aparté.) Ah! c'est ça l'odeur. Au zoo? Vous travaillez au zoo?… Mais c'est pas un peu dur comme travail? À nos âges… / ANNA : (La coupant : ) Pantoute, l'âge c'est dans tête ça. »
Revue de presse
  « Cette très, très belle histoire d'amitié joue avec délicatesse sur les cordes de la solitude, du non-conformisme, de l'humour. Un texte savoureux. » Sonia Sarfati, La Presse, 26 mai 1992.

 
Bain public [1985-1986]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2005) Copie disponible pour le prêt au CEAD, en collaboration avec Jocelyne Beaulieu, François Camirand, Anne Caron, René Richard Cyr, André Lacoste, Geneviève Notebaert, Claude Poissant et Denis Roy
Création
  Théâtre Petit à Petit, 20 février 1986
Résumé
  Inspirée du cabaret politique, la pièce regroupe une cinquantaine de sketches sur l'actualité sociale. Qu'on y traite de torture ou de violence, de sexualité ou de menace nucléaire, humour et ironie dominent : pour sourire et réfléchir, pour mordre ou choquer, mais surtout pour ne rien oublier, ni les menaces, ni les angoisses, ni les misères.
Genre
  Cabaret politique
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  65 personnages pouvant être joués par 2 femmes et 4 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
7 chansons
Extrait
  « INTERVIEWER : Dans votre dernière pièce de théâtre qui traite du racisme, vous avez dit que vous donniez beaucoup de place aux noirs… or, à la lecture, je n'en ai vu aucun… / L'AUTEUR : Je les ai mis entre les scènes… / UNE VOIX : Noir… »
Revue de presse
  « Si j'ai insisté autant sur le rire provoqué par Bain public il n'en demeure pas moins que derrière ce rire se cache une réalité qui fait réfléchir davantage. Voilà la fonction du cabaret politique. » Daniel Hart, Liaison Saint-Louis, 5 mars 1986.
« Le spectacle fait réfléchir et s'il choque jusqu'au rire, c'est qu'il dévoile, avec crudité, les paradoxes. Le désespoir, les interrogations qui habitent la société dans laquelle nous vivons. » Jocelyne Boivert, Guide Mont-Royal, 5mars 1986.


 
Sortie de secours [J] [1984] Pour en savoir plus sur la publication
  (VLB Éditeur, 1987. Épuisé) Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004 (Copie disponible pour le prêt au CEAD), en collaboration avec Marie-France Bruyère, François Camirand, Normand Canac-Marquis, René Richard Cyr, Jasmine Dubé, Louis-Dominique Lavigne, David Lonergan et Claude Poissant
Création
  Théâtre Petit à Petit, 3 octobre 1984
Résumé
  Cinq adolescents ont fui, s'apprêtent à le faire, ou vivent les problèmes reliés à leur fugue. Réunis à la « Maison des jeunes », ils souhaitent réaliser une murale sur l'un des murs de l'établissement. Ils trouvent dans ce projet une tribune inespérée pour se faire entendre et s'écouter les uns les autres.
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  23 personnages (13 femmes, 10 hommes) pouvant être joués par 3 femmes et 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution
8 chansons
Extrait
  « CLAUDE : […] Line Lemieux. Compte-toi chanceuse de travailler. / LINE : Chanceuse! / CLAUDE : Oui, chancuse. / LINE : Tu trouves ça drôle, toi, cent boulettes à l'heure, la tête dans le micro-ondes? / Chus rendue que j'prends mon bain dans l'ketchup. Chanceuse! / CLAUDE : Oui, chanceuse. / LINE : Toutes les nuits, dans mes rêves, j'couhe avec le Clown McDonald. Y'é assez drôle. / CLAUDE : (Rire insignifiant.) »
Revue de presse
  « Sortie de secours is a solid exemple of a new trend in adolescent drama that uses the full resources of the theatre to present young people with an intimate, immediate vision of themselves that both validates their problems and worth as a group, yet encourages them to reach out to other resources in themselves and their community to help them gain greater responsability and control over their own lives. » Dennie Theodore and Moira Day, Canadian Theatre Review, 60, Fall 1989.
« Sortie de secours est un bon exemple d'une nouvelle tendance du théâtre pour adolescent qui utilise toutes les ressources du théâtre pour livrer à ce jeune public un portrait intimiste, un miroir immédiat de lui-même. Un portrait qui rend compte de ses problèmes et conforte sa valeur en tant que groupe situé, mais l'encourage à rechercher des ressources en lui-même et dans la société pour accroître son sens des responsabilités et son contrôle sur sa propre vie. » Dennie Theodore and Moira Day, Canadian Theatre Review, 60, Fall 1989.
« Un spectacle vivant. Cinq chansons, une bande musicale, nous rappellent que les jeunes, sans pouvoir économique et sans voix, ont fréquemment recours au nouveau son pour exprimer leur état d'âme. Les comédiens font tous corps avec leur personnage et forment une équipe homogène. En conclusion l'on peut dire que Sortie de secours atteint ses objectifs et que le message passe. Avec talent, tendresse et humour. » Raymond Bernatchez, La Presse, vendredi 12 avril 1985.


 
Claudette Fréchette, secrétaire rythmique [1983]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
  argument pour performance
Création
  Production de l'auteure, Festival de créations de femmes, novembre 1983
Résumé
  Une secrétaire tape une lettre follement remplie d'accumulations, de répétitions et d'allitérations. Un numéro de diction pour une actrice.
Genre
  Satire
Durée
  15 minutes
Nombre de personnages
  1 femme
Extrait
  « CLAUDETTE [Elle tape une lettre.] : […] Monsieur. La présente est pour vous informer que notre patente (Voyons! Ça commence bien!) (Elle efface.) patron, Monsieur Claude Cadieux, a signé un contrat éclatant avec la cloque d'Ucque illimitée, contrat glacé s'il en est, qui s'exprime comme suit : […] »

 
Dis-moi doux [E] [1981]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Les Événements Artistiques Bêtes-à-Cœur, décembre 1984
Résumé
  Allégorie poétique sur le pouvoir d'évocation des mots. Motus et Mimosa et leur Papamaman rejoignent Momot dans une armoire et, jouant avec les animots, ils basculent dans un univers insolite et drôle.
Durée
  1 heure
Nombre de personnages
  4 personnages nécessitant 4 interprètes dont au moins 2 femmes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « MOTUS : Moi, Mimosa, mon mot préféré c'est le mot lait… puis ensuite le mot lait, pis encore le mot lait que j'aime le mieux. Toi c'est quoi ton mot préféré Mimosa? / MIMOSA : Moi c'est le mot-mot. Mot-mot. Mot-mot. [Les deux enfants répètent mot-mot en riant.) Mot-mot, mot-mot. C'est le mot-mot que j'préfère. »

 
Le cas rare de Carat [E] [1979]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Le Gyroscope, 5 avril 1979
Résumé
  L'étrange histoire d'un jeune raton, Carat, incompris de son drôle d'entourage, lequel ne respectera son travail de créateur de « ramionnettes » que lorsque celles-ci finiront par s'animer. Jusque-là, on l'aura cependant tenu pour suspect parce qu'il constitue un cas, un cas rare!
Durée
  1 heure
Nombre de personnages
  25 personnages (principalement des rats indistinctement sexués) pouvant être joués par 2 femmes et 2 hommes, ou par 3 femmes et 1 homme  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « Radio : Ici Radio-Rat. Bonjour chers Radiorateurs. J'aimerais interrompre notre émission d'opéra… / OPÉRAT : Vous m'avez appelée Madame Radio? / RADIO : Non chère Opérat. / OPÉRAT : Ah bon! / RADIO : Il s'agit d'un bulletin très spécial concernant un certain cas. C'est assez confidentiel. / OPÉRAT, criant : Râteau, viens écouter ça! »

 
Chu pour rien, chu contre toute [J] [1976]
  en collaboration avec Marthe Boisvert, Jacques Couture, le Petit Théâtre de Sherbrooke, André Saint-Pierre et Marc Thibault
Création
  Théâtre du Sang Neuf, 1976
Résumé
  « Allô! Qu'est-ce que tu fais à soir, c'est vendredi? »... Illustrant différentes préoccupations des adolescents et certains moments de leur vie, cette revue musicale à sketches est construite autour des thèmes de l'enfance, de la famille, de la sexualité, de l'école et de l'évasion.
Genre
  Revue musicale
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  42 personnages (17 femmes, 25 hommes) pouvant être joués par 2 femmes et 3 hommes
9 chansons
Extrait
  « LA MÈRE : [...] Lâche l’école pis va vivre dans une commune pour refaire le plein. / CHARLES-ANTOINE : C’est pas ça que je veux! Je veux y’aller à l’école parce que ça m’intéresse. »

 
TRADUCTIONS, TRANSPOSITIONS, COLLAGES, AUTRES TEXTES...

Le cygne [1992]
  traduction de The Swan de Elizabeth Egloff
  Ce texte a été présenté en lecture publique par le Cead lors d'un échange avec New Dramatists de New York, à Montréal, le 14 décembre 1992.
Création
  Théâtre Les Gens d'en Bas, été 1994
Résumé
  Pièce inspirée par le tableau Léda et le Cygne du Tintoret. Une femme voit un cygne se fracasser contre une baie vitrée de sa demeure. Elle le traîne à l'intérieur. Le lendemain, il se transforme en homme et elle en tombe amoureuse.
Durée
  1 heure 45
Nombre de personnages
  1 femme, 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution
Extrait
  « KEVIN : Tu veux pas que j’te fasse vivre. Tu dis qu’tu veux, mais tu veux pas. T’as jamais voulu. / DORA : Ben non [...] / KEVIN : T’as des araignées plein la maison. / DORA : Les araignées ça apporte d’la chance. »
Revue de presse
  « Un des plus beaux spectacles de la saison. Un spectacle qui rejoint un public jeune, un public en mal de vivre et d'aimer qui se désespère de la venue du printemps. »Jean Beaunoyer, La Presse, jeudi 14 mars 1996.