Les sauvages [2011]
Traduction(s)
Résumé Clémence et William parcourent les pièces de leur maison. Des lieux sombres, petits, vides, en désordre, sales, mal installés, insomniaques. Pourquoi ne les ont-ils jamais vus? La porte s'ouvre. Ce qui entre chez eux les poussera dans la spirale intrigante et terrible de leur vie de couple, là où leur amour et leurs désirs s'emmerdent, surgissent, se provoquent, se terrorisent et s'avouent ; dans l'entrée, la salle à manger, le salon, le bureau, la salle de bain, la cuisine, la chambre. Extrait « CLÉMENCE : Je peux l'imaginer. / WILLIAM : Mais pas le vivre. / CLÉMENCE : Je l'ai vécu. / WILLIAM : Donc tu l'as pas imaginé. / CLÉMENCE : Mais je peux. / WILLIAM : Parce que tu l'as déjà vécu. / CLÉMENCE : Je peux l'imaginer sans rapport avec la réalité. / WILLIAM : Tu peux pas vivre exactement ce que t'imagines. / CLÉMENCE : Je peux imaginer encore mieux. / WILLIAM : Mais tu vivras pas mieux. / CLÉMENCE : Non. / WILLIAM : Ce qu'on vit, c'est plus... / CLÉMENCE : C'est plus réel. / WILLIAM : Plus vrai » Revue de presse « Une comédie noire étonnante d'une nouvelle dramaturge à l'écriture à la fois poétique et tranchante, une fille à surveiller » (...) « Une pièce entièrement basée sur les dialogues et le jeu des couples en huis-clos. » (...) « Les personnages de Clémence et William passent en revue chacune des pièces de leur maison, chacun décortique, critique et questionne chaque action et chacune des affirmations de l'autre, avec des invités qui en rajoutent sur leurs fantasmes, leurs désirs, ça provoque une mise à nue déconcertante. » - Francine Grimaldi, Samedi et rien d'autre, 4 juin 2011, Radio de Radio-Canada. À propos de(s) l'auteur(s)
|