Conditions et critères d'évaluation du texte
Le candidat ou la candidate qui dépose une demande doit être citoyen·ne ou résident·e permanent·e du Canada.
D'un point de vue artistique et dramaturgique, l'évaluation des textes est guidée par la reconnaissance d'un “univers”, d'une perspective ou d'une sensibilité originale, d'une écriture singulière. Dans le respect de l'unicité du projet et de l'artiste, les caractéristiques suivantes font l'objet d'une attention particulière : théâtralité, enjeux et propos, structure, récit et action, personnages, langue.
À l'image de la diversité des pratiques des membres du CEAD, les textes qui retiennent l'attention du Comité et des conseiller·ère·s dramaturgiques reflètent le paysage théâtral contemporain, pluriel, hétérogène, métissé, dans les formes, pratiques, processus, enjeux, tons et référents qui le constituent. Une candidature ne peut pas être reçue sur la foi d'une adaptation théâtrale d'un roman, d'un film, d'une fiction télévisuelle, d'une traduction ou de toute autre production artistique dont il emprunte le titre, les personnages et la fable, à moins d'être l'unique auteur ou autrice de l'oeuvre originale.
Une candidature ne peut pas être reçue sur la foi d'un texte écrit en collaboration avec d'autres auteurs et autrices, à moins qu'il ne s'agisse d'un duo ou d'un collectif permanent souhaitant devenir membre en tant que tel. Un auteur ou une autrice devenu·e membre peut cependant déposer des adaptations et des textes coécrits. Il arrive que d'autres considérations rendent un texte inadmissible à l'évaluation: le CEAD contacte alors le candidat ou la candidate pour en discuter. (Par exemple, un texte trop court ou une maîtrise insuffisante de la langue française pour permettre une évaluation adéquate de la pratique d'écriture.) Lorsqu'un candidat ou une candidate a soumis un ou des textes à trois reprises sans accéder au deuxième tour de lecture, le CEAD se réserve le droit de refuser les soumissions subséquentes.
|