Ceux qui n'existent pas [2018]
Traduction en anglais de Alexis Diamond sous le titre: (The non-existent) aussi disponible.
Résumé Une jeune fille se confie aux murs qui l’enferment, creusant avec les mots un chemin vers la dignité. Écrit pour un théâtre de mouvement, ce récit-chorale entremêle épopée et virtuosités physiques pour raconter la tragédie des enfants migrants qui luttent pour gagner leur place au soleil, tel un oratorio pour ceux et celles qui cherchent à exister aux abords du monde. Extrait «PALOMA : J’aurais pu mourir sous les bombes, mais ce n’est pas ce qui est arrivé. J’aurais pu Revue de presse « Les mots de Brullemans ont toute la place pour exister et pour permettre au spectateur d’imaginer la traversée sans la voir.Un simple panneau en aluminium sert tantôt de mur, de barque, de camp, de porte et même de houle grâce aux comédiens qui le déplacent au gré de leurs propres mouvements. Le public présent a d’ailleurs fait savoir haut et fort — et tout au long du spectacle — son admiration devant les joutes acrobatiques des comédiens. » Marie Fradette, Le Devoir À propos de(s) l'auteur(s)
|
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|