L'Atlantide [1997]
Traduction de l’oeuvre originale: Atlantis de Maureen Hunter
Résumé Ben, un Canadien venu rompre avec son passé à Santorini, s'éprend de Mircea. Par ses visions, cette femme belle et étrange, consacrée madone par les villageois, semble entrer en contact avec l'ancienne Atlantide. À travers leurs monologues entrecoupés, une passion sourde naît, se déchaîne et bouleverse la paix de l'île. Extrait « MIRCEA : Je pense à cette femme en noir à ce qu'elle m'a dit quand on y a goûté on ne peut plus s'en passer je pense à Ben à mes nuits avec lui aux ombres et à la nuit où j'ai dansé avec elles. Et tout à coup je l'ai dans ce bateau ballotté par la mer furieuse, je le sais je sais ce que je dois faire. » Revue de presse « La Manufacture a fait un bon coup en programmant ce texte de la dramaturge manitobaine Maureen Hunter dont Michelle Allen donne une très belle traduction. » Solange Lévesque, Le Devoir, 19 janvier 1999. À propos de(s) l'auteur(s)
|
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|