|
15 secondes [1997] (Leméac Éditeur, Montréal: 1998) 12.95$
Création Coproduction du groupe autogéré 15 secondes et du Nouveau Théâtre Expérimental, mars 1997 Nombre de personnages 4 Personnage(s), 1 Femme(s), 3 Homme(s), 4 Acteur(s) | |
Traduction(s) - Traduit en allemand par Johannes von Westphalen sous le titre de 15 Sekunden [2003]
- Traduit en anglais par Bobby Theodore sous le titre de 15 Seconds [1999] (Talonbooks, Vancouver, 2000)
- Alberta Theatre Projects, septembre 1999
- Cette traduction a été présentée en lecture publique par le CEAD en collaboration avec Playwrights’Workshop Montreal, lors de “Transmissions 1997”, le 16 mars 1997.
- Traduit en anglais pour l'Écosse par Katherine Mendelsohn, Isabel Wright sous le titre de 15 seconds (version écossaise) [2002]
- Traverse Theatre, Edinburgh, Écosse, 14 mars 2003
- Cette traduction a été présentée en lecture publique par le Traverse Theatre (Édimbourg, Écosse), lors d'un échange avec le CEAD, le 1er novembre 2002.
Résumé Parce qu'au moment de sa naissance son cerveau a manqué d'oxygène pendant quinze secondes, Mathieu souffrira toute sa vie de paralysie cérébrale. Ce qui ne l'empêche pas de penser, d'agir, de sentir et d'être relativement autonome. Le plus difficile est peut-être de convaincre une belle fille de l'aimer, ce pourquoi son frère, Claude, pourrait l'aider.
Plus d'informations »
- Décor: [Les lieux sont simplement évoqués…]
Mathieu et Claude, à table. Devant Mathieu, un téléphone et un Journal de Montréal ouvert à la section des petites annonces.
Au restaurant.
À la maison, à la table.
Claude et Mathieu à la cuisine.
Devant une valise.
[Dans un lit.]
[À la porte.]
[plusieurs scènes à la maison.]
Richard et Claude, dans un bar, un peu amochés.
[À la maison.]
- Caractéristiques des personnages: CHARLOTTE
CLAUDE
MATHIEU
RICHARD
Extrait « CLAUDE : " Wow! Mathieu a fait une phrase complète! " Moi, c'est quoi? Faudrait que j'écrive un roman pis que je gagne le Goncourt? " Hein! Ça se peut pas qu'y soit capable de conduire sa voiture! " Pis moi, pour que tu penses que je suis quelqu'un d'extraordinaire, moi aussi, qu'est-ce qu'y faut que je conduise? Une formule un? Un hélicoptère? Un avion? Une fusée? » Revue de presse « Des jeunes auteurs dramatiques montants, François Archambault est peut-être le plus réaliste. Mais c’est aussi le plus ironique, celui qui cultive avec le plus d’art la satire, celui qui critique avec le plus d’aplomb une société sclérosée.[…]François Archambault a su trouver une langue théâtrale qui n’appartient qu’à lui, une espèce de gravité dans la banalité. » Hervé Guay, Le Devoir, 14 juillet 1998.&r
« La pièce est un petit chef d’œuvre d’absurde, de suspense et de fine provocation, où le spectateur est sans cesse confronté à lui-même et à ses préjugés sur l’amour[…]et sur les handicaps physiques. » Solange Lévesque, Le Devoir, 11 mars 1997. À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Clémence Archambault)
|
François Archambault est diplômé en écriture dramatique de l'École nationale de théâtre du Canada (1993), en plus d'avoir complété un majeur en Études françaises à l'Université de Montréal. Il a écrit, entre 1989 et 1998, douze pièces...
|
|
Disponible à la librairie du CEAD
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|