L'histoire sordide de Conrad B.
[1995]
Pour ce texte, l'auteure a bénéficié d'une résidence d'écriture du CEAD, du 5 au 15 septembre 2000. Première lecture Ce texte a été présenté en lecture publique par le CEAD, le 6 décembre 1995. Création Théâtre IKS (Spa, Belgique), août 1997 Nombre de personnages 4 Personnage(s), 3 Femme(s), 1 Homme(s), 4 Acteur(s) | |
Traduction(s)
- Traduit en anglais par Bobby Theodore sous le titre de Catch a Tiger [2003] in FORSYTH, Louise H., Anthology of Québec Women's Plays in English Translation, Volume III (1997-2009) (Playwrights Canada Press, Toronto: 2010)
Résumé
Sous le regard dominateur de sa mère, Conrad B., 34 ans, mange, dort, travaille, écoute la télé. Tous les soirs, il s'enferme dans le garage et joue aux G.I. Joe; en lui bout une violence qui n'attend qu'un déclic pour s'exprimer... Lynda, une nouvelle employée de l'usine où il travaille, réussira-t-elle à le sortir de sa vie d'esclavage consenti?
Extrait
« CONRAD : Tu n'as jamais vu toi des tigres han Fred? Ça c'est des animaux que j'aime. Eux autres là, ils se laissent pas écœurer par personne. [...] Mais ils sont beaux même s'ils sont méchants pis qu'ils ont du sang collé dans le poil. Même si y ont des lambeaux de chair poignés dans les dents. »
À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Marili Levac)
|
Nathalie Boisvert est titulaire d'un baccalauréat en jeu et d'une macirc;trise en art dramatique obtenue en 1993 à l'Université du Québec à Montréal. En 1997, sa première pièce, L’histoire sordide de Conrad B., est jouée au Festival de Spa, en Belgique....
|