|
Les filles d'Agamemnon [2005]
Création Abat-Jour Théâtre, juin 2006 Nombre de personnages 6 Personnage(s), 4 Femme(s), 2 Homme(s), 6 Acteur(s) | |
Résumé Si Iphigénie n'avait pas été sacrifiée, elle aurait pu réintégrer le foyer familial et y rejoindre ses sœurs Chrysothémis et Électre. Cette pièce établit un parallèle entre les Trois sœurs de Tchékhov et les trois filles d'Agamemnon. Iphigénie, miroir d'Olga, Chrysothémis, de Macha, et Électre, d'Irina. L'auteur y compare les actions et les émotions extraverties des Grecques, et celles, tout intérieures des Russes. Si la comparaison s'avère parfois drôle, elle est, le plus souvent, tragique. Quand la culture populaire flirte avec la poésie, il arrive que Disney devienne le poète Tsvétaeva.
Plus d'informations »
- Décor: DÉCOR :
Nous sommes un dimanche d'été, ère contemporaine, dans la ville d'Argos, en Grèce. La scène représente un salon sobre et dépouillé. En plein centre se trouve un banc en bois blanc. À jardin, un banc avec dossier, idéalement chic, peut-être en fer forgé, blanc également. À cour, une chaise blanche avec de légères fioritures, encore en bois. De cet agencement de meubles sommaires, il doit se dégager un luxe simple, digne d'un extérieur de jardin de bourgeois. Quelque chose qui peut rappeler des chaises patio. À l'arrière, un mince et haut meuble antique blanc sur lequel trône un téléviseur et un magnétoscope. À l'avant de la scène, une fenêtre à cour, et une lignée de plantes variées, et de diverses grosseurs. Il faut qu'il y ait beaucoup de verdure, avec un minimum de plantes. Sous le banc central, une corbeille en osier, garnie de grosses oranges.
Un film (de 75 minutes) jouera toute la pièce. C'est cendrillon, la version sucrée de Walt Disney. La version anglaise. Pendant l'entrée du public, Électre est déjà à la fenêtre, rêvasseuse, ou épluche une orange qu'elle grignotera tranquillement. C'est l'aurore. Plus tard, toujours pendant l'entrée du public, Iphigénie viendra la rejoindre, lui donnera un bec dans le cou, puis ira coudre à son banc, côté jardin. Chrysothémis enfin entrera un peu plus tard avec la cassette VHS vieillotte de Cendrillon, puis l'insérera dans le magnétoscope. Pendant les previews, les deux sœurs rejoindront Chrysothémis au banc central, toutes trois dos au public. Quand les previews seront terminés, Iphigénie baissera le volume et retournera tricoter à son banc, et Électre retournera à la fenêtre. Seule Chrysotémis persistera à écouter le film, malgré un volume risiblement bas.
- Indication de production: Les passages du texte en italiques sont tirés des Trois Sœurs de Tchékhov, la traduction de Genia Cannac et Georges Perros
- Caractéristiques des personnages: Les trois sœurs :
IPHIGÉNIE, belle, pure, 27 ans
CHRYSOTHÉMIS, bonne, sensible, douce, triste , 25 ans
ÉLECTRE, rebelle, impétueuse, commune, 20 ans
Les autres :
CLYTEMNESTRE, égoïste, mère d'Oreste et des trois sœurs, 46 ans
ÉGISTE, lucide et dur, beau-père des sœurs et d'Oreste, 40 ans
ORESTE, maladroit, charmant, gentil, lent, 18 ans
Extrait « ÉLECTRE, froide : Tué par son funeste beau-père. (Un long temps.) Alors, le destin a décidé pour moi; je ne partirai pas. Je ne quitterai jamais Argos. Je vais être égoïste et je ne penserai qu'à moi. Pas question de pleurer un frère incapable de planter son glaive dans les organes vitaux de ceux qui méritent la mort. (Elle éclate de rire.) Sale imbécile! Jeune fillette! Une vraie poupée. J'aurais mieux visé moi-même. C'est toute ma haine et ma rage qui auraient visé, et elles n'auraient pas manqué la détestable cible! » Revue de presse « Boulerice s'est lancé un défi de taille en voulant rapprocher la tragédie grecque de la mélancolie russe. (…) Brillamment tissé, le texte installe les protagonistes dans un canevas qui nous est familier et en même temps inconnu. (…) L'issue du duel de la pièce rapproche le dénouement de celui des Trois Sœurs, où Électre (inspirée d'Irina) comprend la fatalité du destin qui s'abat sur elle. » Jessica Ravacley, Cahier de théâtre JEU 121, décembre 2006, p.150. À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Marie-Michèle Dion-Bouchard)
|
Simon Boulerice est un touche-à-tout épanoui. Il écrit principalement pour le théâtre (Qu'est-ce qui reste de Marie-Stella?, Éric n'est pas beau, PIG, Peroxyde, Tout ce que vous n’avez pas vu à la télé, La maison sucrée), mais...
|
|
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|