AccueilÉquipe et coordonnéesEnglish
CEAD CEAD
ACCUEIL  »  Répertoire  »  Recherche détaillée
Les pieds des anges [2009]
(Leméac Éditeur,Montréal:2009)12.95$ (Traduction en allemand par Gerda Poschmann-Reichenau sous le titre: (Füsse der engel) aussi disponible

Création
Espace GO, 31 mars 2009
Auteur(s)
Evelyne de la Chenelière (Auteur féminin)
Durée
2h00
Nombre de personnages
9 Personnage(s), 5 Femme(s), 4 Homme(s), 9 Acteur(s)
Particularités distribution
5 femmes, 4 hommes et un choeur
Traduction(s)
  • Traduit en anglais par Nigel Spencer sous le titre de Feet of the Angels (Playwrights Canada Press, 2012)
Résumé
Entre la rédaction de sa thèse sur l'apparition des pieds des anges dans la peinture de la Renaissance, ses petits boulots de figuration sur les plateaux de tournage et d'hilarants cours de salsa, Marie, dédoublée, dialogue avec elle-même pour panser la blessure laissée par le suicide de son frère Paul, le danseur des abîmes, l'homme léger sur qui pesait le poids du monde. En nous faisant passer du rire à l'effroi, et de la peur du vide au rêve de voler, la pièce explore avec un extraordinaire aplomb la difficulté d'être et la beauté du monde.
Plus d'informations »
Extrait
« MARIE : Avant la Renaissance, on explique le tempérament mélancolique par une bile noire qui circulerait dans les veines […] un péché qui vous distrait de Dieu. […] Aujourd'hui, la mélancolie est condamnée, cette fois par une autre orthodoxie, comme malheur social. Le tempérament mélancolique empêche l'homme non pas de se tourner vers Dieu, cette fois, mais de coexister avec les autres dans une certaine idée du bonheur […] »
Revue de presse
« C’est très riche. C’est un peu comme la vie, c’est touffu. Il y a toujours dans cette écriture-là un humour, une autodérision. C’est tellement brillant. Tout se tient. Les comédiens sont vraiment impeccables. Ça vaut vraiment le détour. » Catherine Perrin, C’est bien meilleur le matin, Radio-Canada

À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Izabel Zimmer)

Evelyne de la Chenelière est auteure et comédienne. Elle aborde l’écriture dramatique comme un laboratoire de recherche, un atelier de fabrication d’où elle tire une partition destinée au plateau, un texte écrit...

  • À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
    CEAD
    Historique
    Mission
    Conseil d’administration
    Équipe et coordonnées
    S’inscrie à l’infolettre
    Rapports annuels
    Actualités du CEAD
    Membres honorifiques du CEAD
    Mesures contre le harcèlement
    Politique de confidentialité
    Prix et concours
    Partenaires
    La fondation
    Historique
    Prix de la Fondation
    Conseil d’administration
    Partenaires
    Appuyez la Fondation
    Objets promotionnels
    Pour les membres
    Activités dramaturgiques
    Activités de diffusion
    Dépôt de textes
    Protocole de mise en page
    Droits d’auteur
    Devenir un auteur ou une autrice membre
    Comités de membres
    Pour le public
    Centre de documentation
    PREMIÈRE LECTURE
    Divans-lits
    Calendrier des auteurs et autrices
    La Salle des machines 2022
    La Salle des machines 2021
    Pour les curieux
    Nouveaux textes
    Nouvelles traductions
    Pour les enseignant.e.s
    Dossiers spécialisés
    Audiovidéothèque
    Liens importants
    Répertoire
    Recherche détaillée
    Liste des auteurs et autrices
    Liste des textes
    Liste des traductions