Hamlet, le Malécite [2004]
traduction en anglais de Henry Gauthier sous le titre : "The Maleceet Hamlet" (2008) aussi disponible
Résumé Parallèle entre la pièce Hamlet et la vie de Dave, un jeune autochtone urbain. Dave retourne dans sa communauté nordique avec le projet d'y monter la pièce de Shakespeare. À l'occasion du mariage de sa mère avec le chef de la réserve, il retrouve sa société déchirée entre deux mondes et manipulée par deux hommes qui ont le projet de vendre de l'eau potable à des étrangers. Dave s'éprend d'Ophélie et, parallèlement découvre ce père activiste qu'il n'a pas connu. Il devient le rival du rival de son père. Rejeté par les siens, Dave revient monter sa pièce à Montréal. Ophélie l'y retrouve et lui apprend qu'il sera bientôt père. Pendant une absence de Dave, son rival surgit pour se venger. Osalic découvre que Dave, dont elle attend un enfant, est son propre frère, fils d'un beau parleur irresponsable. Ophélie, enceinte de Dave elle aussi et incapable de supporter la vérité, se suicide dans sa baignoire. Extrait « DAVE, (voix enregistrée : Kwé kwé! Si vous vous êtes pas trompé de numéro vous devriez savoir que ma première c'est ce soir pis que j'ai autre chose à faire que répondre au téléphone […] si vous avez quelque chose à dire, parlez : / Tonalité. Ophélie s'ouvre les veines et se noie lentement dans son sang. / HORATIO, au téléphone : Dave? T'es-tu là? Je sais pas si tu t'en souviens, mais on avait dit qu'on serait toute là à 5 h et demie, et il est présentement 5 h et demie, et on a pas de Hamlet. Où c'est que t'es? Rappelles-moi pas : Arrive. » À propos de(s) l'auteur(s)
|
Mots clés
-
-
abandon
-
amour
-
Autochtones
-
communauté
-
création
-
dualité
-
grossesse
-
Hamlet
-
mort
-
Shakespeare
-
suicide
-
théâtre
-
trahison
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|