AccueilÉquipe et coordonnéesEnglish
CEAD CEAD
ACCUEIL  »  Répertoire  »  Recherche détaillée
Coma unplugged [2009]

Création
Great Canadian Theatre Company, Ottawa, November 25, 2008
Traducteur(s)
Micheline Chevrier (Auteur féminin)
Durée
1h30
Nombre de personnages
5 Personnage(s), 2 Femme(s), 4 Homme(s), 5 Acteur(s)
Original
Résumé
Daniel Martin, a humour columnist for the local daily, is plunged into a deep coma following an accident. Or was it an accident? Between reality and dream, between the man he was and the man he wants to be, Daniel takes stock of his life. This hit comedy probes our society's desire to laugh at all costs.
Extrait
« Marjorie appears and stands in front of Daniel. DANIEL : We could almost kiss… / MARJORIE : These sweet watering cans just came in, I thought it would be better than your old one. (Beat. Looks around.) I'd hoped it would be less… / DANIEL : It's fine. The unpacking's a little slow but, apart from that, everything's under control. We were supposed to grow old together... I used to get hard just looking at you. When we made love, we set the world on fire. And then nothing. Nothing. / MARJORIE : I told myself it'll come back, it's just a phase. All my friends told me it's just a phase. They told me that sometimes affection ... Sure, affection, affection's great but, after a while, affection… / DANIEL :... is about as exciting as elevator music. / MARJORIE : I was always saying I was too tired to make love. I just couldn't keep lying to you. And I wanted... it was as if our relationship had become... I couldn't take your dark side anymore. / DANIEL : My dark side? What is this, Star Wars? Ok, granted I'm not always like dooby doo down down like Neil Sedaka. / MARJORIE : No, mostly you're Mozart's requiem. It's strange, but there's a fine line between desire and repulsion. Something excites you and then, suddenly, without knowing why - / DANIEL : It's like falling asleep in a little town in Tuscany in September and waking up in a strip mall in Scarborough in March. / MARJORIE : You always find the exact words, it gets… / DANIEL : Irritating, grating, exasperating, infuriating? / MARJORIE : Are you taking your Omega 3? »
  • À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
    CEAD
    Historique
    Mission
    Conseil d’administration
    Équipe et coordonnées
    S’inscrie à l’infolettre
    Rapports annuels
    Actualités du CEAD
    Membres honorifiques du CEAD
    Mesures contre le harcèlement
    Politique de confidentialité
    Prix et concours
    Partenaires
    La fondation
    Historique
    Prix de la Fondation
    Conseil d’administration
    Partenaires
    Appuyez la Fondation
    Objets promotionnels
    Pour les membres
    Activités dramaturgiques
    Activités de diffusion
    Dépôt de textes
    Protocole de mise en page
    Droits d’auteur
    Devenir un auteur ou une autrice membre
    Comités de membres
    Pour le public
    Centre de documentation
    PREMIÈRE LECTURE
    Divans-lits
    Calendrier des auteurs et autrices
    La Salle des machines 2022
    La Salle des machines 2021
    Pour les curieux
    Nouveaux textes
    Nouvelles traductions
    Pour les enseignant.e.s
    Dossiers spécialisés
    Audiovidéothèque
    Liens importants
    Répertoire
    Recherche détaillée
    Liste des auteurs et autrices
    Liste des textes
    Liste des traductions