Villa Dolorosa [2013]
Original
Résumé Trois ans après l’accident de leurs parents, les enfants Freudenbach espèrent toujours le début d’une nouvelle vie au cœur de la villa familiale. Aujourd’hui, c’est le 28e anniversaire d’Irina. On sort le tourne-disque et les vieux vinyles. Entre conversations absurdes et philosophiques, les vapeurs d’alcool n’arrivent pas à masquer l’ennui. Un an plus tard, c'est de nouveau l’anniversaire d’Irina. Et la fête est ratée, comme toujours. Pas grave, on se reprendra l'année prochaine. Extrait «IRINA: Le bonheur, le bonheur, le bonheur, c’est surestimé;
le sens, le sens, le sens, c'est ça qui importe, que la vie ait un sens, ben
jusqu’ici, la mienne en a pas, faque je cherche pis je cherche, pis j'arrive
absolument pas à en trouver un, chaque matin, je reste couchée à réfléchir, où,
où, où se trouve le sens de mon existence?» Revue de presse «Divisée en trois tableaux, cette transposition des Trois sœurs de
Tchekhov dans l’Allemagne d’aujourd’hui de Rebekka Kricheldorf, dans une
traduction à saveur locale signée Frank Weigand et Sarah Berthiaume, s’avère
une vision peu flatteuse mais ô combien jouissive d’une bourgeoisie oisive et
d’une jeunesse trop gâtée.» «Sous la plume habile de Kricheldorf, le drame existentiel prend des
allures de vaudeville (impression exacerbée par la mise en scène), et l’humour
le dispute au cynisme. Se dessine le portrait d’une génération en manque
d’idéal, qui souffre de n’avoir pour horizon que la nécessité de travailler
pour gagner de l’argent.» À propos de(s) l'auteur(s)
|
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|