L'histoire de l'oie
[1989] (Leméac Éditeur, Montréal, 1991: 11,95$ aussi publié aux Éditions Théâtrales II jeunesse, Paris, 2003)
Traduction en espagnol par Gilberto Platines pour le Mexique sous le titre: (La Historia de la Oca) aussi disponible
Création Théâtre de la Marmaille, en coproduction avec le Centre national des
arts d'Ottawa, aux RITEJ, à Lyon, juin 1991 Nombre de personnages 3 Personnage(s), 2 Homme(s), 3 Acteur(s) Particularités distribution 2 hommes et 1 marionnettiste manipulant 1 marionnette | |
Traduction(s)
- Traduit en italien par Francesca Moccagatta sous le titre de Storia dell'oca [2004]
- Traduit en anglais par Linda Gaboriau sous le titre de The Tale of Teeka [1998] (Talonbooks, Vancouver, 1999)
- Les Deux Mondes au World Stage Festival (Toronto), 1992 et au Mayfest (Glasgow), 1992
- Traduit en allemand par Marie-Elisabeth Morf, Wolfgang Wörlert sous le titre de Die Geschichte von Teeka [1996] (Pegasus, 1996)
- Theater an der Parkaue, Berlin, 7 juin 1996
Résumé
Pour évacuer les violences répétées qu'il subit, Maurice s'est
construit un monde imaginaire. Profitant de l'absence de ses
parents, il invite sa seule amie, l'oie Teeka, à pénétrer dans
la maison. La salle de bain et la chambre de Maurice deviennent
alors les hauts lieux des exploits de Tarzan et de ses amis. Mais le retour des parents ramène Maurice et Teeka à la réalité. La peur pousse Maurice à faire un geste désespéré et cruel.
Plus d'informations »
- Caractéristiques des personnages: MAURICE (ADULTE) : Homme d’une trentaine d’années. Il manipulera la marionnette de Teeka, l’oie blanche.
MAURICE (ENFANT) : Garçon de neuf ans.
- Autres médiums: adapté pour le cinéma. Réalisation de Tim Southam, 1998
Extrait
« MAURICE (ENFANT) : Je suis Tarzan! Tarzan te protégera. Car Tarzan est tout-puissant. Tout ce qu'il y aura de meilleur dans la jungle sera pour toi. / TEEKA : C'était un serment de fidélité. / MAURICE (ENFANT) : Il me faut une arme… Maurice (enfant) découvre une lanière de cuir. Il s'en frappe la main deux fois. »
Revue de presse
« Un grand coup parce que le texte de Michel Marc Bouchard vient encore une fois faire la preuve que le risque est porteur de sens. Et que c’est là que le théâtre - avec un grand T- trouve le sien. », Michel Bélair, Le Devoir, 16 avril 1997.
À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Julie Perreault)
|
Michel Marc Bouchard est né en 1958 au Lac-Saint-Jean. Pendant des études en tourisme au cégep de Matane, il écrit et monte ses premiers textes. Il termine son baccalauréat en théâtre à l'Université d'Ottawa en 1980 et oeuvre dans les différents théâtres francophones de l'Ontario en tant qu'auteur et acteur. En 1983, il fait son entrée sur la...
|