César et Drana [1991 - 1992]
(L'Avant-Scène / Théâtre, Paris, mars 1994) (Auteurs dramatiques en ligne inc. - ADEL inc. 2006) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Traduction(s)
Résumé Contrairement au chien qui meurt sur son maître, Drana est la maîtresse qui meurt sur son cheval. C'est en vraie Tsigane qu'elle cède à l'incontournable dicton rom : « Lorsque tu restes immobile, la sueur qui coule de ton front creuse ta tombe. Alors, voyage! » Extrait « Tu te souviens quand je t'ai vendu deux fois au même gadjo? Je t'ai vendu le matin… tu es revenu le soir et j'ai pris la nuit pour te déguiser… j'ai percé ta peau juste au dessus de l'œil et j'ai soufflé avec une paille… puis… j'ai collé pour que l'air ne s'échappe pas! Ça te changeait… Ça te faisait le regard plus jeune… » Revue de presse « Un texte empreint de culture rom, de sa passion pour la vie et de sa solitude face à la mort. » Diane Godin, Cahiers de théâtre JEU, n°76, septembre 1995. À propos de(s) l'auteur(s)
|
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|