AccueilÉquipe et coordonnéesEnglish
CEAD CEAD
ACCUEIL  »  Répertoire  »  Recherche détaillée
Song of the Say-Sayer [1997]
(Talonbooks, Vancouver: 1999)15.95$

Première lecture
Des extraits de cette traduction ont été présentés en lecture publique pendant la Résidence de traduction du CEAD tenue du 3 au 14 septembre 2001 au Centre d’arts d’Orford.
Création
Créé sous le titre de Thunderstruck or The Song of the Say-Sayer par One Yellow Rabbit, Calgary, 23 février 1999
Traducteur(s)
Linda Gaboriau (Auteur féminin)
Durée
1h30
Nombre de personnages
4 Personnage(s), 1 Femme(s), 3 Homme(s), 4 Acteur(s)
Original
  • Original en français par Daniel Danis sous le titre de Le chant du Dire-Dire [1996] (Théâtre Ouvert, tapuscrit n° 83, Paris, 1996, épuisé; L'Arche Éditeur, Paris, 2000)
    • Espace Go, 29 avril 1998; Théâtre de la Colline (Paris), 15 septembre 1999
    • Ce texte a été présenté en lecture publique par le CEAD, le 8 décembre 1996.
Résumé
A thunderstorm hits the home of the Lastings, killing the parents and forever bonding the children, although Rock, William, Fred-James and Naomi are not blood-related. Years later, still haunted by their terrible childhood memory, the three older brothers await the return of their beloved sister who has been singing in faraway places. But the redhead who returns is horribly sick. Now the Lasting clan must join forces again, because the “municipals” are threatening to take away their sister.
Plus d'informations »
Extrait
« WILLIAM: Rock, what does unsanity mean? People said we live in unsanity conditions. Rock, answer me, do we live that way? / ROCK: I heard your loving friends say "unsanitary". Un-san-i-ta-ry! / WILLIAM: Why won't they leave us alone? The mayor even called us thunderstruck retards, right on TV! I'm gonna punch his damn roachface in! »
Revue de presse
"The structure of the play is unique, straddling narration and dialogue, drawing equally from storytelling theatre and North American psychological drama, and bordering on Native shamanistic incantation." Jean Beaunoyer, La Presse, May 2, 1998.
  • À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
    CEAD
    Historique
    Mission
    Conseil d’administration
    Équipe et coordonnées
    S’inscrie à l’infolettre
    Rapports annuels
    Actualités du CEAD
    Membres honorifiques du CEAD
    Mesures contre le harcèlement
    Politique de confidentialité
    Prix et concours
    Partenaires
    La fondation
    Historique
    Prix de la Fondation
    Conseil d’administration
    Partenaires
    Appuyez la Fondation
    Objets promotionnels
    Pour les membres
    Activités dramaturgiques
    Activités de diffusion
    Dépôt de textes
    Protocole de mise en page
    Droits d’auteur
    Devenir un auteur ou une autrice membre
    Comités de membres
    Pour le public
    Centre de documentation
    PREMIÈRE LECTURE
    Divans-lits
    Calendrier des auteurs et autrices
    La Salle des machines 2022
    La Salle des machines 2021
    Pour les curieux
    Nouveaux textes
    Nouvelles traductions
    Pour les enseignant.e.s
    Dossiers spécialisés
    Audiovidéothèque
    Liens importants
    Répertoire
    Recherche détaillée
    Liste des auteurs et autrices
    Liste des textes
    Liste des traductions