Tit-Coq (English translation) [1950]
(Clarke & Irwin, Toronto, 1967)
Publication épuisée. Titre disponible pour le prêt
Original
Résumé During World War II, an enlisted soldier and orphan discovers the joys of family life and, with his
host's daughter, makes plans for the future after his return from the Front. But when he comes back, he learns that the girl didn't have the courage to wait for him. This is a poignant drama about family values. Extrait « MARIE-ANGE: Say something, please! / TIT-COQ: […] I came here to slap your face… but since I set foot in this room… […] But if there's justice on this earth, at least you must know you're a little slut! […] A little slut for making a fool of a poor sucker like me for two years, swearing you loved me. It was as cheap to make me swallow that as a bashing baby. You're a slut! And I'm sorry I did you the honour of respecting you then like a blessed virgin, instead of making you like the first girl to come along. (Taking the album from his blouse.) I've brought this back. In case you've forgotten it with the rest, it's the family album you gave me when I left… Up to a week ago, I'd rather have lost an eye than part with it. But today I realize it's nothing but a bunch of dirty cardboards. […] Dump it yourself in the ashcan! Now I've got nothing of yours left. As for your damn memory, I'll manage somehow to scour that off my heart, by pounding it into my head that women as faithful as you, they hang around on every street corner! » Revue de presse "First and foremost a theatre of emotions, Tit-Coq is a monument that spurred the development of Québec dramaturgy." André Dionne, Lettres Québécoises, Vol. 24. |