|
Jouliks [2002] (Éditions Lansman, Belgique, 2005)
Pour l'écriture de ce texte, l'auteure a bénéficié de la Résidence d'écriture francophone internationale du CEAD de mai-juin 2002. Première lecture Ce texte a été présenté en lecture publique par le CEAD, le 5 décembre 2002. Création Coproduction du Théâtre des Sources de Fontenay-aux-Roses, d'Alençon Scène Nationale, du Théâtre Rive Gauche Saint-Etienne de Rouvray, France, 8 mars 2005; Théâtre d'Aujourd'hui, avril 2005 Nombre de personnages 6 Personnage(s), 3 Femme(s), 3 Homme(s), 6 Acteur(s) | |
Traduction(s) - Traduit en anglais par Crystal Béliveau sous le titre de Jouliks ( en anglais) in FORSYTH, Louise H., Anthology of Québec Women’s Plays in English Translation, Volume III (1997-2009), Playwrights Canada Press, Toronto: 2010
Résumé La Petite raconte l'amour fou qui consume ses parents, Véra et Zak. Son récit révèle l'immense fossé qui sépare sa mère de sa grand-mère, livre les silences éloquents de son grand-père et traduit l'ardent désir de liberté qui hante Zak, homme d'exil et de voyage. La Petite ne peut pas régler le sort du monde, mais juste poser sur tous ces incompris un regard d'amour vrai, qu'elle souhaiterait capable de les protéger tous.
Plus d'informations »
- Caractéristiques des personnages: LA PETITE, sept ans, intelligente, libre, un peu laissée à elle-même mais heureuse ainsi, aimée.
VÉRA, sa mère, une femme belle, sauvage
ZAK, son père, l'homme du voyage, celui qui a toujours vécu sur les routes
LA MÉ, mère de Véra, celle qui aime mal, mais avec bonne volonté
LE PAPÉ, père de Véra, celui qui aime mais ne sait pas trop comment ça se dit et si on doit le dire
GUILAUME, celui qui désire et qui attend
Extrait « LA MÉ : Voyons Véra, le poisson c'est pas comme ça. C'est d'abord avec le couteau, et crois-moi que je m'y connais, ça oui. Alors tu coupes ici et tu vides comme ça. / VÉRA : Tu sais quoi? / LA MÉ : Non. / VÉRA : Dix ans que je n'habite plus chez toi et au moins deux fois par semaine du poisson on en mange, alors pourquoi tu viens me faire la leçon avec ta méthode du poisson? » À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Izabel Zimmer)
|
Marie-Christine Lê-Huu est diplômée en interprétation du Conservatoire d’art dramatique de Québec. À travers son travail d’auteure et de metteure en scène, elle s’intéresse depuis près de trente ans aux fractures intergénérationnelles et...
|
|
Disponible à la librairie du CEAD
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|