Gil [1986 - 1987]
Traduction(s)
Résumé Un petit garçon de huit ans, Gilbert Rembrand, a été placé en institution psychiatrique pour avoir transgressé les règles de
la société. Dans cette solitude immense qui lui tient lieu de
quotidien, Gilbert fait basculer le récit du passé au présent et
du présent au passé dans un ultime effort pour comprendre comment son amour pour Jessica a pu l'amener à la Résidence d'enfants. Extrait « DOCTEUR NÉVÉLÉ : Je sais que les résultats de votre méthode sont appréciés dans votre service mais je suis responsable du traitement du petit Gilbert Rembrand et je ne veux pas que vous interveniez… / RUDYARD : J'ai beaucoup de sympathie pour ce petit et j'apprécie sa compagnie. / DOCTEUR NÉVÉLÉ : Je ne peux tolérer la présence d'un autre thérapeute dans le rôle d'un ami. Cet enfant présente de véritables troubles de comportement... / RUDYARD : Vous devriez comprendre que le cas de Glibert Rembrand ne relève pas des soins prodigués dans notre institution. » Revue de presse « Le texte d'Howard Buten vous prend aux tripes. Savoureux, pénétrant, attachant. Il faut dire aussi qu'il jouit de l'adaptation d'une auteure de premier ordre, Suzanne Lebeau. Rien de la vérité des situations et des personnages ne se perd dans sa relecture. Jamais mièvre, jamais mélodramatique. Elle respecte l'œuvre, comme elle respecte d'ailleurs la sensibilité et l'intelligence du jeune public. » Jean St-Hilaire, Le Soleil, 17 février 1989.&r
« L'adaptation qu'a fait Suzanne Lebeau du roman de Buten crée une pièce solide et cohérente, du début à la fin. » Mario Girard, Le Droit 11 mars 1989. À propos de(s) l'auteur(s)
|
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|