|
L'énéide [2007] (Lansman Éditeur, 2008)
Réédition: (Leméac Éditeur, Montréal, Québec: 2019) 14.95$
Pour l’écriture de ce texte, l’auteur a bénéficié d’un atelier du Centre des auteurs dramatiques (CEAD) en 2007. Création Trois Tristes Tigres, 29 novembre 2007 Nombre de personnages 25 Personnage(s), 3 Femme(s), 4 Homme(s), 7 Acteur(s) Particularités distribution 25 personnages (11 femmes, 14 hommes) pouvant être joués par 3 femmes et 4 hommes | |
Traduction(s) - Traduit en anglais par sous le titre de The Aeneid [2008]
- Traduit en allemand par sous le titre de Die Aeneis [2009]
- Traduit en italien par Alessandra Griffoni, Brunilde Maffucci sous le titre de L'Eneide (en italien)
Résumé Un chef de famille doit fuir pour survivre. Son père sur les épaules, son enfant à la main, il court dans les rues puis, sur un bateau, part à la dérive, laissant derrière lui sa ville en flammes. Les boat-people ont une longue histoire. Énée errera des années sur les mers, à la recherche d'une terre pour son fils. Ce récit d'une émigration ne met pas ici en scène des héros aux destinées toutes tracées par les dieux mais de simples hommes, modernes, en quête d'une vie meilleure.
Plus d'informations »
- Décor: Première partie
1. Discothèque.
2. Appartement.
3. Rue.
4. Maison de retraite.
4. Port.
Seconde partie
1. Rivage.
2. Plage.
3. Hôtel.
4. Hors-bord de luxe. Ils foncent à toute allure. Musique forte. Bouteilles de champagne.
5. Sous une bâche.
6. Pont de bateau.
7. Tempête. Tous sont silencieux. Achéménide, son bandeau sur les yeux, conduit le bateau. Le vent hurle.
Troisième partie
1. Bureau de l’Immigration.
2. Squat.
3. Ruelle. La nuit. Bruits de ville. Un homme exécute un graffiti.
4. Appartement. Table.
5. Fenêtre.
Quatrième partie.
1. Catacombes. Rangée de crânes.
2. Égouts.
3. Maison de passe.
4. Enfers.
Cinquième partie.
1. Baraquement de fortune.
2. Infirmerie du camp.
3. Camp.
4. Abri.
5. Piédestal. Général au lutrin.
6. Arbre du camp.
7. Grillages.
8. Une terre.
- Notes de répertoire: Cette pièce a été écrite lors d’une résidence d’écriture au Centre national des écritures du spectacle (CNES) à la Chartreuse de Villeneuve-lez-Avignon en 2007, grâce à l’obtention d’une bourse du Conseil des arts et des lettres du Québec.
- Caractéristiques des personnages: Les femmes :
CRÉÜSE
BÉROÉ
PYRGO
LUCIE
HÔTELLIÈRE
HÉLÈNE
AGENTE D’IMMIGRATION
ÉLISSA
VIEILLE ÉDENTÉE
LA SIBYLLE
LAVINIA
Les hommes :
HECTOR
ÉNÉE
CORÈBE
ANCHISE
ACHATE
ROBERT
LE COMPATRIOTE
ACHÉMÉNIDE
LE RAMASSEUR
TAGGEUR
ALLECTO
CHEF DE CLAN
LE GÉNÉRAL
VIEIL HABITANT
Distribution des rôles à la création :
Avec :
Olivier Aubin - Corèbe, Robert, Le compatriote, Achéménide, Un taggeur, Le général, Le vieil habitant
Marie-Josée Bastien - Béroé, L’hôtellière, La Sibylle, Allecto
Simon Boudreault - Hector, Anchise, Le ramasseur, Le chef de clan
Eugénie Gaillard - Créüse, Lucie, L’agente d’immigration, La vieille édentée, Lavinia
Geoffrey Gaquère - Achate
Johanne Haberlin - Pyrgo, Hélène, Élissa
Emmanuel Schwartz - Énée
Extrait « LE COMPATRIOTE : Protège ton fils | Aime-le chéris-le ne l'élève pas dans la haine dans le ressentiment | Ne lui nomme pas nos ennemis | Qu'il sache ce que nous avons subi ça oui mais qu'il ne veuille pas revenir | Trouve-lui une terre qui l'accueillera une terre souriante une terre sûre et nous à peine vivants comme des ombres nous habiterons sa mémoire […] Le jour où […]son premier enfant nacirc;tra et qu'il sera de cette nouvelle nation | Alors nous aurons gagné cette guerre | Et les dieux eux-mêmes devront s'incliner » Revue de presse « Trois ans après sa première lecture des 12 chants de Virgile, le créateur semble toujours sous le choc. Dans le destin de cet homme qui doit quitter Troie, une ville en flammes, dans l’espoir de trouver une terre pour son jeune fils, Olivier Kemeid perçoit constamment le périple de son grand-père. " Égyptien d’origine libanaise et plus loin d’origine française catholique, il a quitté Le Caire en 1952, à une époque où il y avait des troubles nationalistes : les établissements non musulmans, les signes de pouvoir britannique (cinémas, restaurants, clubs et maisons) étaient mis à sac, incendiés. Quand la situation est devenue intenable, ils sont partis. En bateau, ils ont fait Alexandrie-Marseille, Marseille-Le Havre, Le Havre-Québec. Mon père avait six ans. Il découvrait la neige. » Christian Saint-Pierre, Voir, 29 novembre 2007 À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Maxime Côté)
|
Olivier Kemeid, auteur et metteur en scène, a signé une quinzaine de pièces de théâtre, seul ou en collaboration, ainsi que quelques adaptations et relectures, jouées à travers le monde. Parmi ses oeuvres, mentionnons Moi, dans les ruines...
|
|
À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
|